Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

To, co nie pasuje do pozostałych kategorii, ma swoje miejsce tutaj.
Používateľov profilový obrázok
Nitek
Community Veteran
Community Veteran
Beiträge: 997
Registriert: Po Apr 13, 2009 4:13 pm
Bydlisko: Białystok
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Nitek »

Majonez zamiast J.I. Gorki napisał przez przypadek JWGorki, a taki nick ma jeden z graczy bliskich Majonezowi na OW. A Wy robicie z igły widły ;s
Používateľov profilový obrázok
Witcher
Soldier level 7
Soldier level 7
Beiträge: 526
Registriert: Ut Dec 08, 2009 12:33 pm
Bydlisko: Far Far Away. Zamość.
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Witcher »

Ta, to z przyzwyczajenia :P.

2pac... Ty to naprawdę masz jakieś problemy w rodzinie. Przecież największy kaleka usłyszy, że ten sam głos ma i Kurt i Ron i jeszcze inne ch** wie co.
Obrázok
___
Jeżeli chcesz pograć pisz na GG.
Používateľov profilový obrázok
Marcinszabla
Soldier level 6
Soldier level 6
Beiträge: 443
Registriert: Ut Aug 17, 2010 3:15 pm
Bydlisko: Zamojszczyzna

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Marcinszabla »

Najlepiej zróbmy spis , żeby nie motać w głowach.

Majonez słusznie piszesz , że chyba kazdy rozpozna ten sam głos w Kurcie i Ronie , a niektórzy na przykład ja zauważą , że ten sam gościu co Kurtowi i Ronowi podkładał też Jaszinowi i Kurinowi.
Jego Wysokość: z Bożej łaski Cesarz trolli youtubowych, Król trolli forumowych, Wielki Książę n00bów OWowych oraz wierny, a jakże pokorny uczeń WIELKIEGO PANA I WŁADCY BLACKMENA I CREATIVA W JEDNEJ OSOBIE, MarcinSzabla I !
Používateľov profilový obrázok
Serpent
Soldier level 10
Soldier level 10
Estonia
Beiträge: 4169
Registriert: Ut Júl 07, 2009 9:13 pm
Bydlisko: Polska - EuroStan ZSRE
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Serpent »

Wystarczy że gość nieco "podrasuje" głos i mamy już 4 głosy w grze, lepiej i taniej wychodzi takie rozwiązanie niż zatrudniać na 1 postać 1 aktora. Co do dialogów w OW, trzeba mieć sprzęt żeby je nagrywać, ja próbowałem i powiem szczerze że to walka z wiatrakami bo domowy mikrofon za 30zł jest nic nie warty w porównaniu z tymi głosami.
Epickie teksty:
Marek1906: jak zrobic aby sail był zielony?
Kvantovy: Wszystko normalne, wszystko w koło było dziwne
Kvantovy:: To jest fajne, że to nie jest takie głupie
Kvantovy:: remove sos from kanapeczka
Kvantovy:: zdarzają się rzezy które sie filozofom nie śniły
Cenwen: problemem jest gejostwo
"Taki z niego fizyk jak ze mnie baletnica" - Profesor Scholtze o Kvantovym.
JAKBYŁ BYM CZECHEM TO BYM ROZŁOŻYŁ NAMIOT ~Kvanciak
Používateľov profilový obrázok
Witcher
Soldier level 7
Soldier level 7
Beiträge: 526
Registriert: Ut Dec 08, 2009 12:33 pm
Bydlisko: Far Far Away. Zamość.
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Witcher »

Fakt. Zwłaszcza, że to im było na rękę. Przecież nie ma dialogu Jaszina z Kurinem, Kurta z Ronem etc. Więc to się nie komplikowało im i nie mieli problemu.
Obrázok
___
Jeżeli chcesz pograć pisz na GG.
Používateľov profilový obrázok
julaz1994
Soldier level 3
Soldier level 3
Beiträge: 76
Registriert: St Aug 18, 2010 9:52 am
Kontaktdaten:

Głos Johna Macmillana

Príspevok von julaz1994 »

Ktoś wie, kto podkładał głos pod Johna Macmillana? Googlując trafiłem przypadkiem na Łukasza Nowickiego. Czy to nie jest przypadkiem on?

obejrzyjcie na youtube filmik z nim u Kuby Wojewódzkiego i wsłuchajcie się w głos. Słyszałem go już w innych grach jak np. Dungeon Keeper 2 i w Gwiezdnych Wojnach.

// połączyłem wątek
Pozdrowienia dla Mateusza- oby drewno, które codziennie rąbiesz nigdy Ci się nie skończyło ;]
Používateľov profilový obrázok
Damix22
Soldier level 1
Soldier level 1
Beiträge: 10
Registriert: Št Máj 26, 2011 6:59 pm
Bydlisko: Poznań
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Damix22 »

Johna MacMillana grał Andrzej Butruk
Anarchy
Site Moderator
Chad
Beiträge: 1223
Registriert: Št Máj 03, 2007 11:02 am

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Anarchy »

Hm, zgadza się. A to znaczy, że McMillan nie żyje od kwietnia!
Používateľov profilový obrázok
Damix22
Soldier level 1
Soldier level 1
Beiträge: 10
Registriert: Št Máj 26, 2011 6:59 pm
Bydlisko: Poznań
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Damix22 »

I myślę ze Dmitry'a Gładkowa podkładał Jarosław Boberek ale pewny nie jestem :)
Používateľov profilový obrázok
Witcher
Soldier level 7
Soldier level 7
Beiträge: 526
Registriert: Ut Dec 08, 2009 12:33 pm
Bydlisko: Far Far Away. Zamość.
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Witcher »

Damix22 napísal:I myślę ze Dmitry'a Gładkowa podkładał Jarosław Boberek ale pewny nie jestem :)

True.
Obrázok
___
Jeżeli chcesz pograć pisz na GG.
Používateľov profilový obrázok
Bernkow
Soldier level 2
Soldier level 2
Beiträge: 48
Registriert: Ut Feb 08, 2011 6:29 pm
Bydlisko: Kołobrzeg
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Bernkow »

Ojeny !! To wy nie macie tego po PL ? ;d ? ja mam wi wszystkie są głosy :)) , wszystko jest po Polsku, jak i napisy, i słowa.
Radzio
Site Administrator
Site Administrator
Poland
Beiträge: 2898
Registriert: Pi Júl 28, 2006 10:58 am
Bydlisko: Bialystok, Poland

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Radzio »

Bernkow napísal:Ojeny !! To wy nie macie tego po PL ? ;d ? ja mam wi wszystkie są głosy :)) , wszystko jest po Polsku, jak i napisy, i słowa.
Mamy, ale dochodzimy kto był w obsadzie, bo brak o tym info.
Bren
Soldier level 6
Soldier level 6
Indonesia
Beiträge: 398
Registriert: Ut Mar 08, 2011 8:37 am

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Bren »

Ciekawi mnie jedna rzecz: kto podkładał głos pod małpoludy? :mrgreen:
*Matrix* napísal:Nie ma czegos takiego jak mniej niz polowa lub wiecej niz polowa...
Polowa to polowa.
Radzio
Site Administrator
Site Administrator
Poland
Beiträge: 2898
Registriert: Pi Júl 28, 2006 10:58 am
Bydlisko: Bialystok, Poland

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Radzio »

Bren napísal:Ciekawi mnie jedna rzecz: kto podkładał głos pod małpoludy? :mrgreen:
Aktorzy brytyjscy.
Používateľov profilový obrázok
Nitek
Community Veteran
Community Veteran
Beiträge: 997
Registriert: Po Apr 13, 2009 4:13 pm
Bydlisko: Białystok
Kontaktdaten:

Re: Original War Obsada w polskim tlumaczeniu

Príspevok von Nitek »

Bren napísal:Ciekawi mnie jedna rzecz: kto podkładał głos pod małpoludy? :mrgreen:
Stucuk :disco:
Antworten